![](https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEh_ZQaiF4wG7o0jyJbZVE5LQMuEmCC-26gJIUevFoXt3_UGroa_NhQHdEbriS90lSyYYHK0dcrD_sWc9rJe6L67PftrhsJymsmv7bxl5YU3twCFn0NTVI1chWQaiguyuvkgfJaIXuQ4M29h/s320/IMG_4833.JPG) |
This one is 483 yen at the cafeteria. 420 yen for a regular size,
plus 63 yen to go 大盛り (oomori), or to "up-size" it. |
The whole thing means "ramen/Chinese-style noodles in boiled pork bones soup topped with plenty of vegetables."
Yasai = 野菜 = vegetables.
Tappuri = たっぷり = plenty, full of.
Tonkotsu = とんこつ = broth/soup made by boiling pork bones for a long period of time.
Raamen = ラーメン = ramen. The Chinese-style soup spoon, by the way, is called レンゲ (
renge), if I remember correctly.
No comments:
Post a Comment